close

作詞:ひとしずくP・やま△
作曲:ひとしずくP・やま△
編曲:ひとしずくP・やま△
繪圖:鈴ノ助
歌:初音ミク・KAITO・MEIKO・IA・MAYU・神威がくぽ・GUMI・巡音ルカ・鏡音リン・鏡音レン
 
 
 
V家知名的鐵三角又再創一首悲催的曲子了
好像自從Synchronicity系列曲、Night系列曲之後就很喜歡發便當了 = =...
有人說這首堪稱是鐵三角創作史上最強便當店(笑
不過正是因為如此我才這麼愛啊~~
 
「讓我們彼此分擔吧。」
 
 
 

 

 

Messiah:彌賽亞(在此翻譯為救世主)

 

故事背景是世界被自私的人類給毀滅了

神降下了天罰,懲罰人類

神將塑造世界的九個要素封印在一座塔中,同時世界開始緩緩邁向終焉

某天村子收到王國使者的信件

縫紉匠(初音)被選為「救世主」將前往愛之塔拯救世界

 

2016-07-25 (2).png

而與「救世主」一同前往的愛之塔的夥伴有

村長(Kaito)

劍士(Meiko)

縫紉匠姐妹(IA,MAYU)

詩人(GUMI)

僧侶(神威)

舞者(巡音)

牧羊人雙子(鈴連)

2016-07-25 (1).png

 

在愛之塔裡,當「救世主」要伸手拿第一個【祝福】時

卻被村長阻擋

「我們要共同分享一切呢」

就把「救世主」推出去

奪取了第一個【祝福】

 

2016-07-26 (1).png

 

 

「救世主」不敢置信

之後同伴們陸續背叛「救世主」、奪取【祝福】

2016-07-25 (5).png

 

Kaito:繁華的波濤

Meiko:火焰的盛宴

IA:恩惠的陽光

MAYU:安息的黑暗

神威:搖盪的大地

GUMI:雷鳴的伴奏

巡音:風的圓舞曲

鈴:白銀之庭園

連:岩漿的胎動

傷心難過的「救世主」一個【祝福】都沒拿到

但仍手持著未點亮的火把走向祭壇

卻得知了殘忍的事實

 

2016-07-25 (16).png

※注意,祭壇上除了初音以外還有另一個人影

許多人猜是亞北

可能是上一個彌賽亞(救世主)

向初音解說真相

 

 

原來所謂的【祝福】其實是【災厄】

是神明要「救世主」代表人類【贖罪】

每種【祝福】代表不同的死亡

同伴們不願讓「救世主」承受這一切

於是自願成為【貢品】

 

Kaito:溺死

2016-07-25 (28).png

Meiko:燒死

2016-07-25 (20).png

IA:因乾旱熱死

2016-07-25 (18).png

MAYU:在無止盡的黑暗中發瘋而死

2016-07-25 (23).png

神威:活埋

2016-07-25 (24).png

GUMI:被雷劈死

2016-07-25 (25).png

巡音:風刃撕裂而死

2016-07-25 (26).png

鈴:凍死

2016-07-25 (29).png

連:被岩漿溶解

2016-07-25 (30).png

 

這是何等豪華的便當啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!

每種死法都對應祝福也太可怕~~~~!!!!!!!

而且每個人都帶著溫柔的微笑也太催淚了吧Q口Q!!!!!!!!

鐵三角你們怎麼想得出這麼多不同口味的便當啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!(炸炸炸炸炸炸炸)

 

 

 

「絕對不會丟下你一個人。」

得知真相難過不已的初音...

2016-07-25 (19).png

 

「救世主」因為同伴的犧牲獲得媲美神的力量

在愛(哀)之塔的頂端高舉火把

一個人笑了

失去同伴的絕望使力量暴走,拯救了世界卻也被力量吞噬而亡

 

2016-07-25 (31).png

愛=哀啊....

我第一次看到V家全死的結局...

就連night系列真正死的也只有初音一人

頭一次聽的時候雞皮疙瘩都爬起來了

實在是十分悲催又動聽的音樂Q Q

 

 

《歌詞 日+中+羅馬拼音》

終焉の大地の果て
shuuen no daichi no hate
於邁向終結的大地盡頭
 
残された子らは
nok sareta kora wa
被遺留下來的孩子們
 
頼りなく小さな手を重ねて
tayori naku chii sana te wo kasa nete
將無依無靠的小手彼此重疊
 
健やかなる時も 病める時も
suko yaka naru toki mo yameru toki mo
無論於健康之時 或病弱之時
 
ただ信じて……
tada shin jite
僅是相信著……
 
「共に分け合っていこう」
「tomoni wake atte ikou」
「我們能共同分擔一切的」
 
人の智を超えて 思い上がった愚かな羊に
hito no chi wo koete omoi agatta oroka na hitsuji ni
凌駕人類智慧的 傲慢而自負的愚蠢羔羊們
 
神の裁きが下った
kami no sabaki ga kudatta
遭受了神明的制裁
 
滅びゆく世界を守り続ける 「アイの塔」には
horobi yuku sekai wo mamori tsuzu keru ai no tou niwa
於守望著瀕亡大地的「愛之高塔」中 燃起燈火
 
世界の寿命が灯る
sekai no jumyou ga tomoru
點亮著世界的餘壽
 
若者の村に 王国の使者がもたらした
waka mono no mura ni ou koku no shisha ga motara shita
年輕人的村裡 收到了來自王國使者的
 
予言の報(しらせ)
yogen no shirase
預言通報
 
針子の少女に 誉れ高き【次のメシア】へと
hariko no shoujo ni homare takaki tsugi no meshia eto
裁縫師少女 獲予成為【下任彌賽亞】的榮耀
 
神託が降りた
shin taku ga orita
領受了神之諭
 
塔の中に守られし【祝福】は
tou no naka ni mamo rare shi shuku fuku wa
被守護於高塔之中的【祝福】
 
9つの メシアだけが賜う【栄光】
kokono tsu no meshia dake ga tamau eikou
9個 唯獨賜予彌賽亞的【榮光】
 
君と共に 僕らも塔へ連れ立とう
kimi to tomoni bokura mo tou e tsure datou
與你一同 向高塔並肩前行的我們
 
滅びゆく楽園の命、繋ぐため
horobi yuku rakuen no inochi tsunagu tame
手握著、延續瀕亡樂園的希望
 
祝福をこの手に 心、打ち鳴らし
shuku fuku wo kono te ni kokoro uchi narashi
將祝福攥於此手 心跳如鼓般震響
 
栄光を掴み取れ 懸命に……
eikou wo tsukami tore kenmei ni
為獲取榮光 奮不顧身地……
 
信じ合う仲間とともに 助け合えば
shinji au nakama to tomoni tasuke ae ba
有值得信賴的伙伴 齊心合力的相助
 
恐れるものは、なにもない
oso reru mono wa nani mo nai
我將不會、畏懼任何的事物
 
最初の祝福を
saisho no shuku fuku wo
向最初的祝福
 
命が渦巻く【華やぐ波】の扉へ
inochi ga uzu maku hana yagu nami no tobira e
那席捲生命的【盛濤湧浪】之門
 
手を伸ばす
te wo nobasu
伸出手之時
 
ふと、大きな手を重ねて 青年が言った
futo ooki na te wo kasa nete seinen ga itta
驀然、疊上了寬厚的手掌 青年如此說道
 
「共に分け合っていこう」
「tomoni wake atte ikou」
「我們要共同分享一切呢」
 
メシアを押しのけ
meshia wo oshi noke
狠狠推開了彌賽亞
 
横取られた最初の祝福
yoko tora reta saisho no shuku fuku
奪走了、那最初的祝福
 
仲間たちは いがみ合い
nakama tachi wa igami ai
同伴之間 開始反目成仇
 
2つ目の扉 赤き目を血走らせ
futa tsu me no tobira akaki me wo chi bashi rase
來到第2扇門前 雙目充了血的
 
剣士は【炎の宴】に興じる
kenshi wa honoo no utage ni kyou jiru
為【焰之宴】而亢奮的劍士
 
【恵みの陽光】を勝ち取って
megumi no youkou wo kachi totte
將【恩賜之陽輝】順勢地奪取
 
悦に入る姉の手を振り払い
etsu ni iru ane no te wo furi harai
滿心歡喜的姐姐甩開了手臂
 
悔しげな顔で 妹は【安息の闇】へ
kuya shige na kao de imouto wa ansoku no yami e
滿臉不甘的妹妹 則朝【安息之闇】
 
息巻いて進む
ikima ite susumu
憤慨地踏進去
 
「選ばれたのは、私なのに……」
「eraba reta nowa watashi na noni」
「被神選中的人、應該是我……」
 
「「独リ占メハ許サナイ……」」
「「dokuri shime wa yuru sanai」」
「「獨佔是不被允許的喔……」」
 
「欲」は人を変えてしまうのか?
「yoku」wa hito wo kaete shimau noka
「慾望」真的會使人性情大變嗎?
 
僧は祝詞を【揺蕩う大地】に捧げて
sou wa shuku shi wo tayu tau daichi ni sasa gete
僧侶向【動盪之大地】獻上祝禱之詞
 
詩人は【雷鳴の囃子】口遊ぶ
uta bito wa raimei no hayashi kuchi zusabu
詩人歌頌著【雷鳴之樂謠】
 
祝福をこの手に…… 心、研ぎ澄まし
shuku fuku wo kono te ni kokoro togi sumashi
將祝福攥於此手……  胸口酸澀而緊繃
 
栄光を奪い取れ 我先に……
eikou wo ubai tore ware saki ni
為獲取榮光 爭先恐後地……
 
信じ合う仲間は、何処へ…… 誰もが、敵?
shinji au nakama wa doko e dare moga teki
彼此信賴的伙伴、在何處…… 僅剩、敵人?
 
断ち切りなさい 過ぎた愛を
tachi kiri nasai sugita ai wo
將不復存在的愛 一刀兩斷吧
 
【旋風のロンド】に 踊り子が舞う
【tsumuji kaze no rondo】ni odori ko ga mau
【旋風之輪舞曲】中 舞女肆意飛揚
 
双生の姉は 片割れを押しのけ
sou sei no ane wa kata ware wo oshi noke
雙子的姐姐 無情捨棄了另一半
 
【白銀の園】へ
【haku gin no sono】e
奔向【白銀之庭】
 
歓喜の雫は 流れる間もなく 凍てた
kanki no shizuku wa naga reru mamo naku ite ta
欣喜的淚水 還不及滑落 便已然凍結
 
9つ目の祝福は 眠れる【マグマの胎動】
kokono tsu me no shuku fuku wa nemu reru maguma no taidou
第9個的祝福為 沉眠的【岩漿之胎動】
 
双生の弟は メシアを欺いて
sou sei no otouto wa meshia wo azamu ite
雙子的弟弟 欺騙彌賽亞
 
誇らしげに笑った
hokora shige ni waratta
洋洋自得地笑起來
 
信じた仲間に裏切られ
shin jita nakama ni uragi rare
信賴的伙伴叛離而去
 
【祝福】はすべて 横取られた
【shuku fuku】wa subete yoko tora reta
將所有的【祝福】 狠狠地奪走
 
灯らぬトーチ 掲げながら
tomo ranu to^chi kakage nagara
手中持著 瀕臨熄滅的火炬
 
祈りの祭壇へ……
inori no saidan e
走向祈禱之壇……
 
塔の中に封じられし【祝福】
tou no naka ni fuuji rare shi shuku fuku
被封印於高塔之中的【祝福】
 
……という名のメシアに 課せられた【贖罪】
……to iuu na no meshia ni kase rareta shoku zai
……本應是所謂的彌賽亞 必須承擔的【贖罪】
 
【贄】と共に 乗り越えたメシアよ
【nie】to tomoni nori koeta meshia yo
同【共品】戰勝了困境的 彌賽亞啊
 
今こそ 新しき楽園の命、繋ぎ足せ
ima koso atara shiki rakuen no inochi tsunagi tase
如今終足以延續 這嶄新樂園的生命
 
荒波に溺れ沈み 業火の海を舞い
ara nami ni obore shizumi gouka no umi wo mai
淪溺於滔天怒浪 縱舞於地獄火海
 
無慈悲な干天に頽れて
mujihi na kanten ni kuzu orete
於殘酷熱旱下潰決不振
 
永遠に明けぬ闇に狂い 大地に飲まれても
towa ni akenu yami ni kurui daichi ni nomare temo
即便困於永夜中而發狂 或為大地凶暴吞噬
 
君独りで、いかせはしない
kimi hitori de ikase wa shi nai
也絕不會留下你、獨自一人
 
裁きの雷に打たれ 風刃に裂かれて
sabaki no ika zuchi ni utare fuujin ni saka rete
為審判之天雷劈擊 為利刃之嵐撕裂
 
心ごと凍らされても 灼熱を這う
kokoro goto koura sarete mo shaku netsu wo hau
縱連內心亦遭凍結 於熾熱中掙扎
 
健やかなる時も 病める時も
suko yaka naru toki mo yameru toki mo
無論於健康之時 或病弱之時
 
ただ信じて……
tada shin jite
僅是相信著……
 
「共に分け合っていこう」
「tomoni wake atte ikou」
「我們能共同分擔一切的」
 
導きの灯を繋げ 尊き贄の果て
michi biki no hi wo tsunage tou toki nie no hate
點亮指引之燈火 高貴祭品的結局
 
愚かなる連鎖は 永遠に繰り返す……
oroka naru rensa wa towa ni kuri kaesu
愚蠢之至的連鎖 將無止盡地反覆……
 
信じ合った仲間たちに 助けられて
shinji atta nakama tachi ni tasuke rarete
依託於信賴的伙伴們 憑藉此份相助
 
勝ち取った灯を 高く掲げて
kachi totta hi wo takaku kaka gete
探手高舉起 終而獲得的火炬
 
暁の鐘が鳴く 栄光の調べ
aka tsuki no kane ga naku eikou no shirabe
破曉之鐘鳴起 榮光的旋律
 
神の威を授けられたメシアは
kami no i wo sazuke rareta meshia wa
被賦予了神之權威的彌賽亞
 
独り静かに笑いながら……
hitori shizuka ni warai nagara
孤獨而靜默地笑了起來……
 
9つの【哀】を生みて
kokono tsu no ai wo umite
誕於9個【悲哀】之中
 
祭壇に 手を伸ばした
saidan ni te wo noba shita
朝向著祭壇 伸出了手
 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    vocaloid 心得 V家
    全站熱搜

    籬籬櫻 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()